Sometimes I think I can read (a little) Japanese
Trying to do forty zillion things as usual today, but thought I'd write this before I forgot.
Some spoilers discussed under cut for Kamen Rider Den-O episode 16.

If I'm not mistaken, that's "boku ni denwashite!" which means "call me!" (And the display says "Ryo-chan".)
The context of that scene, if I got the gist of it correctly, was that Momotaros, having failed to force Ryuutaros out of Ryotarou's body, uses the one thing he knows will make Ryuutaros hesitate. He grabs control of Ryo's right arm, forcing Ryo's hand to retrieve the phone and text-messages Airi (while remembering that Ryo uses boku and not ore, which is fairly impressive). Airi calls her little brother, distracting Ryuutaros and getting him to let Ryotarou back in charge of his own body.
But it's so cool sometimes to be able to read Japanese.
EDIT: Oh, I missed a line. Here's the full text, which makes the scene make even more sense:

The second line that came up was "'yamete' to itte", the whole sentence is "boku ni denwashite 'yamete' to itte", which, if I'm parsing it correctly, means "call me and tell me 'stop'!" - which effectively stops Ryuutaros, since Airi's really the only person he listens to.
Some spoilers discussed under cut for Kamen Rider Den-O episode 16.

If I'm not mistaken, that's "boku ni denwashite!" which means "call me!" (And the display says "Ryo-chan".)
The context of that scene, if I got the gist of it correctly, was that Momotaros, having failed to force Ryuutaros out of Ryotarou's body, uses the one thing he knows will make Ryuutaros hesitate. He grabs control of Ryo's right arm, forcing Ryo's hand to retrieve the phone and text-messages Airi (while remembering that Ryo uses boku and not ore, which is fairly impressive). Airi calls her little brother, distracting Ryuutaros and getting him to let Ryotarou back in charge of his own body.
But it's so cool sometimes to be able to read Japanese.
EDIT: Oh, I missed a line. Here's the full text, which makes the scene make even more sense:

The second line that came up was "'yamete' to itte", the whole sentence is "boku ni denwashite 'yamete' to itte", which, if I'm parsing it correctly, means "call me and tell me 'stop'!" - which effectively stops Ryuutaros, since Airi's really the only person he listens to.
no subject
Wow, that didn't occur to me when I was watching the episode. That is impressive. Go Momo!